US /ˈɪntu ðə ˈbɑrgən/
UK /ˈɪntəʊ ðə ˈbɑ:gɪn/
另一次會面就足以解釋他對風景畫之美的看法,以及
「我的寶貝,」她母親說,「妳不可以冒犯 Elinor——她只是在
Avonlea 鎮內外有許多人,他們可以密切關注他們的
她自己的事務,並且還能管理別人的事務。
承受的一切,還有未來見面的尷尬,
我們不能太挑剔,還要求他擁有一切美德。
你寧願開玩笑說,「從哪裡開始?」《Into the Woods》更像是「進入了廉價拍賣區」。
「而且既然你每年能領到這麼大筆的錢,再加上你的收入,你無疑會去旅行並隨心所欲地享受生活。
然後你又加上一個可能的 El Niño,一個超級 El Niño,來湊熱鬧。